Spanisch: Indefinitpronomen
- Datum: 24.11.09
-
Thematische Einordnung:
Spanische Grammatik
- Tags: Grammatik, Indefinitpronomen, Spanisch
Mit den Indefinitpronomen bezeichnet man etwas Unbestimmtes, eine unbestimmte Person oder eine Sache.
- Indefinitpronomen der Anzahl oder Menge:
1. mucho, poco, bastante, demasiado, suficiente
2. alguien – nadie, algo – nada, alguno – ninguno
Algo und nada ersetzen Sachen, alguien und nadie ersetzen Personen.
Alguno/-a ersetzen Sachen oder Personen und richten sich in Geschlecht und Zahl nach ersetzten Substantiven. Im Singular bedeutet alguno irgendein/e/er und Plural wird als einige, manche übersetzt. Ninguno wird meistens nur im Singular verwendet und bedeutet kein/e/er.
Alguno bzw. ninguno + de vor einem Pronomen/Artikel + Substantiv bedeutet ein/e/er bzw kein/e/er von…
3. uno/-a
Uno als Pronomen bedeutet man , hat aber im Unterschied zum Deutschen auch “offizielle” weibliche Form (una)
Der Plural unos/-as bedeutet einige.
4. todo/-a/-os/-as
Das Pronomen in Singular Maskulinum bedeutet alles.
Ansonsten richtet sich todo/-a/-os/-as in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das er ersetzt und bedeutet im Singular ganz und im Plural alle.
5. tanto/-a/-os/-as
Das Pronomen bedeutet so viel/e und richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv, das er ersetzt.
- Andere Indefinitpronomen:
1. otro/-a/-os/-as, demás, cada uno/-a
Otro/-a stimmen in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv überein. Es bedeutet ein/e andere/r, ein/e weitere/r, noch ein/e. Otro/-a wird nie mit dem unbestimmten Artikel gebraucht.
Demás ist unveränderlich und immer mit dem bestimmten Artikel gebraucht. Es bedeutet alles andere.
Cada uno/-a bedeutet jede/r Einzelne von uns (z.B.: “cada una de nosotros” → “jede Einzelne von uns”)
2. cualquiera, varios
Cualquiera steht fast immer im Singular und bedeutet jeder(beliebige)
Varios/-as steht immer im Plural, hat das Geschlecht und Zahl des Substantivs, das er ersetzt und bedeutet mehrere.
3. mismo/-a/-os/-as
Lo mismo bedeutet das Gleiche, ansonsten benutzt man mismo immer mit dem bestimmten Artikel und hat dementsprechenden Geschlecht und Zahl (z.B.: La misma). Es wird dann mit der/die/das Gleiche oder der-/die-/dasselbe übersetzt.
Literaturtipps & verwendete Quellen:
Dr.Margarita Görrissen: “Das große Lern- und Übungswerk”
Verwandte Artikel:
- Grammatik:
- Passiv im Englischen
- Indirekte Rede/ Zeiten
- Ser/Estar
- Tabellarische Übersicht zum Indikativ und Konjunktiv aller Tempora.
- Übersicht zu den Konjunktiven
- Verwendung subjuntivo
- Ablativfunktionen
- Wegen dem Geld oder wegen des Geldes?
- Participium Coniunctum (Verbundenes Mittelwort)
- Indirekte Frage
- Subjonctif/Vergleichbarkeit mit dem deutschen Konjunktiv
- Verwendung des Konjunktivs auf einen Blick
- Herkunft und Verwendung der Kasus im Lateinischen
- Demonstrativpronomina: hic, ille
- Direkte Rede -> "reported speech"
- Gebrauch von Partizipien im Englischen
- Por y para
- "Dasselbe" und "Das Gleiche"
- Infinitiv und Gerundium
- Schreibung bei Zeitadverbien
- Vergleichende Grammatik des Deutschen und Lateinischen - Teil I. Formenlehre der Verba
- Deutsche Grammatik
- Le Gérondif
- Vergleichende Grammatik des Deutschen und Lateinischen - Teil II: Formenlehre der Nomina und Pronomina
- Konditional
- Adjektive und Adverbien
- Vergleichende Grammatik des Deutschen und Lateinischen Teil III: Satzlehre
- Subjonctif
- Gérondif
- Schreibregeln/Spelling rules
- Bedingungssatz (Oración Condicional)
- Beispiele für die 3 versch. If-Sätze
- Das Futur II: Die abgeschlossene Zukunft
- La Virgule en Français
- Conjugación de los verbos regulares
- Conjugación de los verbos irregulares
- Le présent de l'indicatif
- Komparativ und Superlativ im Italienischen
- Spanisch:
Wiki-Autor:
| Name: | Darja M. |
| Alter: | 30 |
| Fach: | Chemie, Französisch, Mathematik, Russisch, Spanisch |
| Ort: | Dortmund |
| Preis: | 14,20 € |
- Gérondif
- Subjonctif
- Indefinitpronomen
- Mitose
- Chemische Reaktionsmechanismen
- Ungarisch, Finnisch
- Ester
| Schauen Sie sich diesen und viele weitere Nachhilfelehrer genauer an: |


